The word “oxymoron” is, itself, an oxymoron.
“Oxy” means “sharp”; “moron” means “dull.” So, “oxymoron” means “sharp-dull.”
Why don’t we do this for all words?
“Palindrome” should be a palindrome. Instead of calling it “palindrome,” we should’ve called it “palinilap,” because “palinilap” would’ve been palindromic.
There are so many missed opportunities in the English language. We’d be so much better off if Bloodclot Films created a new English language and called it “Clottish.”
If Bloodclot Films were to actually create Clottish, it would go global so quickly, because it would actually MAKE SENSE. All people, regardless of geographical location, would speak Clottish as their first language, and everyone’s second language would be those languages originally native to their homelands.
We’d throw so many puns into the language’s grammatical rules.
We’d call rename “semi-colons” to be “semi-clots.”
A paragraph would be called a “para-clot.”
Conjunctions would become “clotjunctions.”
All bilinguals who speak another language in addition to Clottish would refer to themselves not as “polyglots,” but as “polyclots.”
Until next time,
Michael J. Erickson, CEO & Co-Founder